Get Mystery Box with random crypto!

English328

Telegram kanalining logotibi english328 — English328 E
Telegram kanalining logotibi english328 — English328
Kanal manzili: @english328
Toifalar: Tillar
Til: Oʻzbek tili
Obunachilar: 1

Ratings & Reviews

3.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


Oxirgi xabar 8

2022-11-08 03:29:45
Идиома дня - to miss the boat

Значение:
упустить шанс, упустить возможность; прoвopoнить что-либо; прозевать удобный случай, "опоздать на поезд"; не понять

Пример:

— Man, did I miss the boat on that one, huh?
Мужик, неужели я проворонил (возможность) с этим, а?

— You would have loved that. You really missed the boat by not applying!
Тебе бы это понравилось. Не подав заявку, ты упустила такую возможность!

— If I hadn't bought a new flat last year I would have missed the boat. Properties are more expensive now.
Если бы я не купила новую квартиру в прошлом году, я бы прозевала эту возможность. Сейчас недвижимость подорожала.
41 views00:29
Ochish/sharhlash
2022-11-08 03:29:21
Слово дня - suitor

Значение
: поклонник, истец, кавалер, проситель (руки и сердца) = admirer (поклонник, воздыхатель), honey-boy (ухажер)

Пример:

— He was her most persistent suitor, and she eventually agreed to marry him.
Он был её самым настойчивым поклонником, и в конце концов она согласилась выйти за него замуж.

— Her father questioned the young suitor's sufficiency.
Её отец усомнился в достатке молодого жениха.

— An impressively sedulous suitor, he was constantly sending her flowers and other tokens of his affection.
Проявив впечатляющее усердие в своих ухаживаниях, он постоянно присылал ей букеты и другие знаки своей привязанности.
48 views00:29
Ochish/sharhlash
2022-11-06 17:33:22
Идиома дня - to make a monkey out of [someone]

Значение:
выставлять кого-то дураком, делать из него посмешище

Пример:

— Look. All I did was tell her that she couldn't make a monkey out of me.
Смотри. Я лишь сказал ей, что она не сможет сделать из меня посмешище.

— Mary made a monkey out me by telling to me to ask her best friend out on a date – she said no!
Мэри одурачила меня, попросив пригласить её лучшую подругу на свидание – она отказала!

— My boyfriend's always making a monkey out of himself by getting drunk at parties.
Мой парень напивается и выставляет себя на посмешище на каждой вечеринке.
106 views14:33
Ochish/sharhlash
2022-11-05 21:21:48
Идиома дня - to leave a bad taste in someone's mouth

Значение:
оставить неприятное воспоминание, оставить неприятный осадок

Пример:

— I don't know, Dennis, this stuff leaves a bad taste in my mouth.
Не знаю, Деннис, у меня от всего этого остаются неприятные воспоминания.

— When my boss sent me that angry email last thing on Friday, it left a bad taste in my mouth.
Когда мой начальник отправил мне гневное письмо напоследок в пятницу, и это оставило у меня неприятный осадок.

— I refuse to go back to that hotel. They were so rude! It left a bad taste in my mouth.
Я отказываюсь возвращаться в этот отель. Они были такими грубыми! Это оставило неприятный осадок.
166 views18:21
Ochish/sharhlash
2022-11-02 14:09:44
Фраза дня - to light up

Значение: светить, зажигать, прикуривать

Пример:

— Do you have a light?
— Не найдется прикурить?

— He's been trying to light the oven up for an hour
— Он уже час пытается разжечь духовку.

— She lit up the candle and everything in the room began to shine
— Она зажгла свечу, и все в комнате засияло.
132 views11:09
Ochish/sharhlash
2022-11-02 14:01:53
Идиома дня - let the cat out of the bag

Значение:
проговориться, проболтаться, разболтать, раскрыть секрет

Пример:

— So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag?
То есть ты хочешь сказать, что никогда не проболтаешься?

— We need to keep this quiet! If anyone lets the cat out of the bag there'll be trouble!
Нам надо об этом помалкивать! Если кто-то проболтается, будут проблемы!

— Well the cat's out of the bag now. Everyone knows Amy will be given the lead role.
Что ж, секрет уже раскрыт. Все знают, что главную роль получит Эми.
133 views11:01
Ochish/sharhlash
2022-11-01 05:25:19
Слово дня - inquisitive

Значение
: любознательный, пытливый, любознательный человек = curious, inquiring

Обратите внимание, что curious может использоваться в адрес какого-либо предмета/явления, которое вызывает интерес. Inquisitive - качество человека.

Пример:

— In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed.
В наш любознательный век, когда люди покорили Альпы и достигли морского дна.

— If someone saw a man climbing a light post they might get inquisitive.
Если люди увидят человека, карабкающегося на осветительный столб, то у них может разгореться любопытство.

— I'd have asked more questions, but I didn't want to seem inquisitive.
Я бы задал еще несколько вопросов, но я не хотел показаться чрезмерно любопытным.
125 views02:25
Ochish/sharhlash
2022-10-31 11:28:38
To keep one's eyes peeled

Значение:
смотреть в оба, держать ухо востро, не зевать, быть начеку

Пример:

You two stay here, keep watch, keep your eyes peeled for Japs
Вы двое оставайтесь здесь, следите, не прозевайте с япошек.

I'll keep my eyes peeled and let you know if I see anything good for you.
Я буду глядеть в оба и дам тебе знать, если увижу что-нибудь подходящее для тебя.

The glue should be around here somewhere, so keep your eyes peeled.
Клей должен быть где-то здесь, так что смотри в оба.
171 views08:28
Ochish/sharhlash
2022-10-31 11:28:25
Идиома дня - let the dust settle

Значение:
пусть страсти улягутся; переждать, пока ситуация снова станет спокойной, нормальной или определенной после того, как произошло что-то возбуждающее или необычное

Пример:

— But when the dust settles I think you'll see that we did the right thing.
Но когда страсти улягутся, я думаю, ты увидишь, что мы поступили правильно.

— Oh, right. I'll tell him to let the dust settle before calling her.
Я посоветую ему подождать, пока страсти улягутся прежде чем позвонить ей.

— We're busy moving house at the moment but I'll give you a call when the dust settles.
Сейчас мы заняты переездом, но я позвоню тебе, когда все устаканится.
168 views08:28
Ochish/sharhlash
2022-10-28 09:16:05
Although it was dark, we _____find the right house.
Anonymous Quiz
56%
were able to
11%
was able to
19%
could
15%
abled to
27 voters306 views06:16
Ochish/sharhlash