2022-11-05 20:40:29
Chalkashlik Ingliz tilida odamni chalg'itib yuboradigan bir-biriga o'xshash so'zlar yetarlicha topiladi. Ulardan ba'zilari "quiet" va "quite". Ularning talaffuz qilinishi ham o'xshash. Lekin bu so'zlarni kontekstga qarab bilib olsa bo'ladi.
"Quite" so'zi odatda sifatni darajasini belgilab beradi. Shuning uchun ham, gapda sifatdan oldin keladi. Uning tarjimasi esa "ancha, juda" yoki ko'cha tili bilan aytganda "vashshe" bo'ladi. Masalan, "It's quite difficult" - Bu ancha qiyin.
"Quiet" esa shunchaki sifat va uning tarjimasi "sokin, tinch" bo'ladi. Misol uchun, "This is a quiet river" - Bu sokin daryo.
So'zlarni qanday yozilishini va gapda keladigan o'rnini eslab qolishni maslahat beraman.
O'ylaymanki, yuqoridagi so'zlarni adashtiradiganlar uchun bu post foydali bo'ldi.
Sizda ingliz tili bilan bog'liq yana qanday chalkashliklar bor? Izohlarda yozib qoldiring!
Teacher Azam hammasini tushuntirib beradi.
Kanalga ulanish
@teacherazam
8.2K viewsedited 17:40