2022-09-09 12:12:38
В ШКОЛЕ - MAKTABDA
— Простите, я могу увидеть директора школы?
— Kechirasiz, men maktab direktorini ko’rsam bo’ladimi?
— Он здесь?
— U shu erdami?
— Нет, его сейчас нет.
— Yo’q u hozir yo’q.
— Он будет позже.
— U kechroq bo’ladi.
— А что Вы хотите?
— Siz nima istaysiz?
— Мне нужно написать заявление.
— Men ariza yozmoqchiman.
— Я хочу записать сына в школу, в первый класс.
— Men o’g’limni maktabga, birinchi sinfga yozmoqchiman.
— Вы можете написать заявление и оставить здесь.
— Siz arizani yozib, shu erda qoldirishingiz mumkin.
— А завтра позвоните нам и приходите, когда директор будет на работе.
— Ertaga esa, bizga qo’ng’iroq qiling va direktor ishda bo’lganida keling.
— Вот бланк. Пишите.
— Mana blank. Yozing.
— Извините, я хочу задать вопрос.
— Kechirasiz, men savol bermoqchiman.
— Я не знаю фамилии, имени и отчества директора.
— Men direktorning ismi, otasining ismi va familiyasini bilmayman.
— Пишите так: «Иванову Ивану Ивановичу от …. »
— Bunday yozing: «Ivanov Ivan Ivanovichga …. dan»
— Здесь Ваше имя и фамилия русскими буквами.
— Bu erda siz icm familiyangizni rus harflarida.
— Написали?
— Yozdingizmi?
— Потом напишите Ваш адрес: улицу, номер дома и квартиры, где Вы живете, имя и фамилию сына.
— Keyin o’z manzilingizni yozing: siz yashaydigan ko’cha, uy kvartira raqami, o’g’lingizning ismi va familiyasini yozing.
— Написал. А что здесь писать?
— Yozdim. Bu erga nimani yozay?
— Здесь нужно поставить дату.
— Bu erga sanani qo’yish kerak.
— Сегодня первое марта.
— Bugun birinchi mart.
— И Вашу подпись.
— Yana sizning imzoingiz.
— Завтра я позвоню.
— Men ertaga qo’ng’iroq qilaman.
Rus tili kanalimiz
https://t.me/joinchat/AAAAAEovCcVZcFhCpga7qA
3.8K views09:12