Get Mystery Box with random crypto!

📕Тафсир Ибн Касира📕

Telegram kanalining logotibi tefsir_ibn_kasir — 📕Тафсир Ибн Касира📕 Т
Telegram kanalining logotibi tefsir_ibn_kasir — 📕Тафсир Ибн Касира📕
Kanal manzili: @tefsir_ibn_kasir
Toifalar: Kattalashtirilmagan
Til: Oʻzbek tili
Obunachilar: 130
Kanalning ta’rifi

ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِ ﺍﻟﻠﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِـــــــــــــﻴﻢ
«Тафсир аль-Куран аль-Азим»
«Тафсир Ибн Касира»

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


Oxirgi xabar 2

2019-01-31 00:44:00 إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا

(إِذَا رَأَتْهُمْ) Когда увидит он их– т.е. Ад; (مِن مَّكَانِ بَعِيدٍ)Издали – т.е. место сбора в Судный день; (سَمِعُواْ لَهَاتَغَيُّظاً وَزَفِيراً) Услышат они у него ярость и вой – т.е. они услышат эти звуки ненависти к ним. Как сказано в аяте: (إِذَآ أُلْقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ تَكَادُتَمَيَّزُ مِنَ الغَيْظِ) Когда их бросят туда, они услышат, как она ревёт, когда кипит. Она готова разорваться от ярости. (67:7-8) – т.е. Ад готов распасться на части от своей ненависти к нем, кто не уверовал в Аллаха.

Ибн Джарир (18/187) передаёт, что ибн Аббас сказал: «Человека будут тащить в ад, и ад вдруг сожмётся и скрутится. Милосердный спросит: «Что с тобой?» И ад ответит: «Этот человек попросил (у Тебя) защиты от меня». Тогда Аллах скажет: «Отпустите Моего раба». Другого человека станут тащить в ад, и он скажет: «О, Господь, я был другого мнения о Тебе!» Аллах спросит: «А какое у тебя было мнение обо Мне?» Тот ответит: «Я думал, что Твоя милость объемлет меня». Тогда Аллах скажет: «Отпустите Моего раба». Другого человека будут тащить в ад, и ад издаст рёв, подобный рёв ослицы, завидевшей ячмень. И раздастся такой стон, от которого ужаснутся все». Повествование с достоверным иснадом.

Абдур-Раззак передаёт от Муджахида, что Убайд ибн Умайр сказал по поводу слов Аллаха: (سَمِعُواْ لَهَاتَغَيُّظاً وَزَفِيراً) Услышат они у него ярость и вой – «Ад издаст такой вой, что ни останется ни приближённого ангела, ни посланного пророка, кроме как все они упадут на свои лица и станут дрожать всем телом. Даже Ибрахим (мир ему)упадёт на колени и скажет: «О, мой Господь, я сегодня прошу у Тебя только за себя».

Аль-Фуркъон 12. Тафсир Ибн Касира.

@tefsir_ibn_kasir
1.3K views21:44
Ochish/sharhlash
2019-01-30 02:49:49
Что вы скажете об этом?
Anonymous Poll
80%
Да, так лучше.
20%
Мы читаем, давай больше.
123 voters1.1K views23:49
Ochish/sharhlash
2019-01-30 02:49:15 Ассаламу Алайкум.

Я закидываю аяты редко для того чтобы не загружать вас, чтоб вы читали... Ин ша Аллах в день один-два аята будут достаточно.
1.0K views23:49
Ochish/sharhlash
2019-01-29 18:39:05 قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ

Ибн Касир

Аллах, приказывая верующим сражаться, разъясняет мудрость джихада,ведь Он Своим могуществом и так может уничтожить всех врагов:(قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِصُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ) «Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей» – это общее для всех верующих. (وَيَشْفِ صُدُورَقَوْمٍ مُؤْمِنِينَ) «Он исцелит груди верующих людей». Муджахид, Икрима и Ас-Судди считают, что речь идет о племени Хузаа.

Ат-Тауба 14. Тафсир Ибн Касира

@tefsir_ibn_kasir
1.1K views15:39
Ochish/sharhlash
2019-01-28 00:48:05 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Ибн Касир

Слово Аллаха: ( يَـاأَيُّهَآ الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ للَّهِ ) О, вы, которые уверовали! Будьте стойкими пред Аллахом – будьте стойкими на Истине ради Аллаха Всемогущего, а не ради людей или хороших слухов о себе. И будьте: ( شُهَدَآءَ بِالْقِسْطِ ) Свидетелями по справедливости – соблюдая справедливость и не переходя пределы справедливости.

В двух Сахихах приводится хадис от ан-Нумана ибн Башира, да будет доволен Аллах ими обоими, в котором он сказал: «(Однажды) мой отец сделал мне подарок, но ‘Амра бинт Раваха[‘Амра бинт Раваха − мать ан-Ну‘мана бин Башира, да будет доволен ими Аллах.] сказала:“Я не соглашусь (с этим), пока ты не попросишь посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) засвидетельствовать(дарение)”.Тогда (мой отец) пришёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал:“Я сделал подарок моему сыну от ‘Амры бинт Раваха, но она сказала мне, чтобы я призвал в свидетели тебя, о посланник Аллаха!” Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «أكلولدك نحلت مثله؟» “А сделал ли ты такие же подарки и всем остальным своим детям?” (Мой отец) ответил: “Нет”. Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «اتَّقُوا اللهَ وَاعْدِلُوا فِي أَوْلَادِكُم» “Побойтесь Аллаха и будьте (одинаково)справедливы ко (всем) вашим детям!” − затем он (да благословит его Аллах и приветствует)сказал: «إِنِّي لَاأَشْهَدُ عَلى جَوْر»«Я не свидетельствую в пользу несправедливости», после чего (мой отец) вернулся обратно и забрал свой подарок».

Слово Аллаха: ( وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ )Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость – пусть не толкает ненависть к каким-то людям на несправедливость по отношению к ним. Поступайте справедливо по отношению к каждому человеку, будь он врагом или другом. Об этом Аллах сказал: (اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى ) Будьте справедливы, это - ближе к богобоязненности– ваша справедливость ближе к богобоязненности, чем её отсутствие. Здесь используется глагольная форма превосходства أَقْرَبُ (ближе), хотя альтернативы нет. Пример такому литературному приёму в Коране: (أَصْحَـابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرّاً وَأَحْسَنُ مَقِيلاً ) Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя! (25:24) также некоторые женщины из числа сподвижников говорили Умару: «Ты грубее посланника Аллаха». Хотя посланник Аллаха не был грубым вообще. Затем Всевышний Аллах сказал: ( وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ) И бойтесь Аллаха, поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете! – Он воздаст вам за ваши деяния, которые вы совершили. За добро – добром, за зло – злом.

Аль-Маида 8 . Тафсир Ибн Касира.

@tefsir_ibn_kasir
1.3K views21:48
Ochish/sharhlash
2019-01-27 02:02:44 وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
Слово Всевышнего Аллаха: وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ Среди них есть неграмотные люди – т.е. среди людей Писания, как считает Муджахид. Слово أُمِّيِّونَ (уммийюн)означает множественное число от слова أُمّي (умми)т.е. человек, не умеющий писать, как считают Абу аль-Алия, ар-Раби’, Катада, Ибрахим ан-Наха’и и я(ибн Касир). Это выражение разъясняет следующее слово Аллаха: لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَـبَ которые не знают Писания – т.е. не знают его содержания. Умми (أُمّي)одно из описаний пророка Мухаммада, (да благословит его Аллах и приветствует) т.к. он был неграмотным. Так например Всевышний Аллах сказал: وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلاَ تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَإِذاً لاَّرْتَـبَ الْمُبْطِلُونَ Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение. (29:48) Также пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ لَا نَكْتُبُ وَلَانَحْسِبُ، الشَّهْرُ هكَذَا وَهكَذَا وَهكَذَا» Мы безграмотная нация, не знаем письма и счёта. Лунный месяц бывает столько-то и столько-то (т.е. двадцать восемь, двадцать девять или тридцать дней)» Этот хадис говорит о том, что мусульманам не следует слепо полагаться на книги и вычисления, чтобы вычислить время поклонения. Аллах также сказал: هُوَ الَّذِى بَعَثَ فِى الأُمِّيِّينَ رَسُولاً مِّنْهُمْ Он – Тот, Кто отправил к неграмотным людям Посланника из их среды. (62:2) Ад-Даххак сообщил, что ибн Аббас сказал по поводу: إِلاَّ أَمَانِىَّ а лишь верят пустым мечтам – т.е. только ложным утверждениям, которые они произносят их языками. Также считается, что أَمَانِىَّ это надежды и мечты. Муджахид прокомментировал это слово как непонимание ими писания, ниспосланного Мусе (мир ему) и измышление лжи о нём. Поэтому слово أَمَانِىَّ здесь означает ложь и фальсификацию.

Муджахид также сказал по поводу слова Всевышнего: وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ и лишь делают предположения – т.е. они лишь лгут. Абу аль-Алия, Катада и ар-Раби’ считают, что «они лишь плохо мыслят об Аллахе».

Аль-Бакара 78

Тафсир к аяту Ибр Касира

@tefsir_ibn_kasir
1.4K views23:02
Ochish/sharhlash