2023-04-15 06:08:31
Seperti (Digunakan dengan Kata Kerja) (-ㄴ 것 같아요)Soal penggunaan 같아요 setelah kata benda, yang berarti “seperti”, “terlihat seperti” sesuatu.
Contoh :• 커피 같아요 = Ini kelihatannya kopi. /Aku pikir ini kopi. / Ini seperti kopi.
• 저 사람 소연 씨 같아요 = Orang itu terlihat seperti Soyeon. / Aku pikir orang itu adalah Soyeon.
Dari contoh di atas, baik 커피 and 소연 씨 adalah kata benda sehingga cukup sederhana penggunaan 같아 요 dalam kalimat. Kita tinggal menambahkan 같아요 setelah kata benda.
Akan tetapi, saat kita ingin menggunakan 같아요 dengan kata kerja, pertama yang harus dilakukan adalah mengubah kata kerja tersebut menjadi bentuk kata benda. Ada beberapa cara untuk mengubahnya, tetapi dalam kasus ini, kita akan menggunakan struktur -ㄴ 것.
Kita ulang sedikit1. Kata kerja deskriptif
Akar kata + -(으)ㄴ 것
예쁘다 = cantik
예쁜 것 = sesuatu yang cantik
2. Kata kerja
Present tenseAkar kata + -는 것
말하다 = bicara
말하는 것 = berbicara, sesuatu yang dikatakan, kegiatan bicara
Past tenseAkar kata + -(으)ㄴ 것
말한 것 [ma-ran geot] = sesuatu yang sudah dikatakan, kenyataan bahwa seseorang sudah mengatakannya
Future tenseAkar kata + -(으)ㄹ 것
말할 것 = sesuatu yang akan dikatakan, kenyataan bahwa seseorang akan mengatakan sesuatu
Bagaimana menggunakan 같아요 dengan kata kerja?
Setelah mengubah kata kerja menjadi kata benda dalam bentuk -ㄴ 것, kita tinggal menambahkan kata 같아요 di belakang 것
•
(으)ㄴ 것 같아요 = present tense untuk kata kerja deskriptif / past tense untuk kata kerja
•
는 것 같아요 = present tense untuk kata kerja
•
(으)ㄹ 것 같아요 = future tense untuk kata kerja dan kata kerja deskriptif
Lalu, apa maksudnya -것 같아요?Meskipun saat 같아요 dikombinasikan dengan kata kerja, karena bagian -것 sudah membuatnya menjadi kata benda, makna dasar dan penggunaannya sama dengan “kata benda + 같아요”.
1. “Ini seperti...”
2. “Kelihatannya seperti...”
3. “Untukku ini seperti...”
4. “Aku pikir...”
5. “Aku pikir ini akan...”
6. “Aku pikir ini dulu adalah....” dsbContoh :
1. 이상하다 = aneh
이상하 + -ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요.
= Ini kelihatan aneh.
= Aku pikir ini aneh.
2. 눈이 오다 = salju turun
• 눈이 오 + -는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요.
= Kelihatannya salju turun.
= Aku pikir salju sedang turun.
• 눈이 오 + -ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요.
= Kelihatannya akan turun salju.
= Aku pikir salju akan turun.
3. 이야기하다 = bicara, mengatakan
• 이야기하 + -ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요
= Aku pikir mereka sudah mengatakannya.
= Sepertinya mereka sudah mengatakannya.
• 이야기하 + -ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요
= Aku pikir mereka akan mengatakannya.
= Sepertinya mereka akan mengatakannya.
• 이야기하 + -는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요
= Aku pikir mereka sedang membicarakannya.
= Sepertinya mereka sedang membicarakannya.
Jika kita ingin mengatakan “Aku pikir ...” dalam bahasa Korea, kita dapat menggunakan -것 같아요. Ketika kita menanyakan bagaimana pendapat orang Korea mengenai sesuatu hal, mereka seringkali menggunakan struktur -것 같아요
Contoh kalimat :1. 여기 비싼 것 같아요.
= Aku pikir tempat ini mahal.
= Tempat ini sepertinya mahal.
2. 그런 것 같아요.
= Aku pikir begitu.
= Kelihatanya memang seperti itu.
= Sepertinya begitu.
** 그렇다 (kata kerja tak beraturan) = seperti itu
3. 이 영화 재미있을 것 같아요.
= Aku pikir film ini akan menarik.
= Film ini kelihatan menarik (untuk ditonton).
4. 이 가방, 여기에서 산 것 같아요.
= Tas ini, sepertinya kita membelinya di sini.
= Aku pikir aku membeli tas ini di sini.
5. 아마 안 할 것 같아요.
= Aku berpikir mungkin tidak akan melakukannya.
= Kelihatannya mungkin kita tidak akan melakukannya.
283 views》esti《♡, 03:08